Vous avez dit dico capillaire?

Coucou les filles,

Alors je sais que le langage capillaire peut être compliqué pour les filles qui débutent leur Avenure Capillaire, mais pas de panique, on est toutes passées par là! Moi aussi au début je buggais devant les termes astonomiques et les abbréviations de ouf que je lisais sur les forums! Donc ici je vous cite les termes  100% capillaires que j'utilise constamment dans mes posts afin de vous faciliter la compréhension, et rendre le message limpide...

Coté soin:

AC: ça veut tout simplement dire aventure capillaire, en anglais Hair Journey. c'est lorsqu'on décide de prendre soin de ses cheveux et qu'on se fixe des objectifs à atteindre, en terme de longueur, santé, volume...
PREPOO: PRE (avant) POO(Shampooing), c'est le soin qu'on fait aux cheveux avant le shampooing. il sert à diminuer l'effet asséchant des Shampooing classiques, mais il peut tout aussi bien être un SP pour celles qui veulent gagner du temps.
NO POO: c'est la méthode qui consiste à ne pas utiliser de shampooing dans sa routine capillaire, au profit des cowashes ou des shampooing naturels ( poudres indiennes ou autres)
LOW POO: c'est la méthode qui consiste à utiliser très peu de Shampooing dans sa routine, de limiter son utilisation au profit du cowash ou shampooing naturels
SP ou DC: Soin profond, ou Deep Condiionner en anglais, c'est le soin qu'on pose et qu'on laisse agir pendant une durée de temps conséquente, en général 1 heure.
AS: Après Shampooing
Leavin conditioner: C'est l'après shampooing qu'on applique mais qu'on ne rince pas, il peut être liquide ou crémeux
COWASH: COnditioner (après shampooing) WASH (lavage); c'est le fait de se laver les cheveux, non pas avec un shampooing mais avec un après shampooing. ceci dans le but d'éviter l'effet asséchant du Shampooing en les hydratant. le cowash se fait toujours avec un Après Shampooing hydratant!!!
AIR DRY: séchage à l'air libre
HE: Huile Essentielle
HV: Huile Végétale
CàS, CàC: cuillère à soupe, cuillère à café
Charlotte: bonnet en plastique avec un élastique, qui permet d'optimiser l'action des SP
ORS: Organic Root Stimulator, marque de soin capillaire

Coté coiffure

Protective style: Coiffure protectrice
BUN: chignon
HIGH BUN: chignon haut
MESSY BUN: chignon ébouriffé
Braids out: natte libre qu'on défait ensuite pour obtenir des ondulations
TWISTS OUT: vanilles libre qu'on défait ensuite pour obtenr des ondulations
BANTU KNOTS: cheveux qu'on enroule sur lui même etq u'on tient avec une pince. Quand on les défait ensuite on obtient des boucles (Bantu knots out)
Flexi rods: Ce sont des bigoudis flexibles qu'on utilise sans pic, qui font des boucles plus ou moins sérrées


 L comme Longueurs

EL: Ear Length, aux oreilles
NL: Neck Length, au niveau du cou (tout le long du cou)
CBL:Collar Bone Length, à la fin du cou
SL: Shoulder Length, au niveau des épaules
BBL:Back Bones Length, à la pointe de l'omoplate
APL:Arm Pit Length, au niveau du pli des aisselles
BSB:Below Shoulder Blades, au niveau de la pointe basse de l'omoplate
BSL: Bra Strap Length, au niveau de l'attache du soutien gorge (en dec 2012,je l'aurais!!!!)
MBL:Mid Back Length, au milieu du dos (en  214 peut être je l'aurai!!)
WL:Waist Length, au niveau de la taille (hummm le rêve!!!)

A partir d'ici c'est les objectifs démesurés lool (selon moi!!)

HL:Hip Length , au niveau des hanches
TBL:Tail Bone Length, au niveau du coccyx
CL:Classic Length, au niveau de l'entre-jambe
ML:Mid thigh Length, au niveau des cuisses
KL:Knee Length, au niveau des genoux
CL:Calf Length, au niveau des mollets!
AL: Ankle Length, aux chevilles (qui voudrait d'une longueur pareille???)
FL:Foot Length, au niveau des chevilles!!!!

Je parle aussi souvent de...

PJ: Product Junkie, une accro aux produits, acheteuse compulsive qui ne peut se retenir devant un nouveau truc à tester. je suis une PJ qui se soigne^^
Hairloveuse: quelqu'un qui aiimmme ses cheveux ou les cheveux en général et qui aime en prendre soin! nous sommes donc toutes des hairloveuses!!!
Set back: c'est lorsqu'on traverse le désert avec ses cheveux! on est victime d'une casse non justifiée par exemple ou bien un soin qui nous a complètement emmêlé les tiffs et donc casse ou chute..personne n'aimerait passer par là!
Tiffs, chivés: c'est des termes pour désigner les cheveux!!
Overlapping: lorsqu'on pose du défrisant sur les parties déja défrisées. overlap est un mot anglais et signifie déborder!
Overprocess: c'est lorsqu'on défrise ses cheveux au delà du temps recommandé. ou encore lorsqu'on redéfrise des cheveux déjà défrisés
Stretching: le temps écoulé entre deux défrisage
Relaxer: défrisage


Donc voila, je complèterai au fur et à mesure que je penserai à une nouveau mot ou abbréviation
je vous fais de gros bisous et vous souhaite une agréable AC^_*
ciaooo!

6 commentaires :

Enregistrer un commentaire

Merci pour ton commentaire!! ça me fait toujours plaisir d'en recevoir, si le blog te plait, n'oublies pas de t'abonner et/de t'inscrire à la newsletter pour recevoir mes prochains articles!!

Translate

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...